Nem todos os sites de tradução online são criados iguais. Alguns irão transcrever suas palavras faladas em um idioma diferente e, em seguida, falar o resultado para você. Outros são menos detalhados e são melhores para traduções simples palavra a palavra ou traduções de sites. Os sites de tradução sob demanda listados abaixo são ótimos para situações muito específicas, como quando você não sabe o que o texto de uma imagem diz porque não está no seu idioma. Para o verdadeiro aprendizado de idiomas, incluindo regras gramaticais e termos básicos, você pode preferir um aplicativo de aprendizado de idiomas ou um site de intercâmbio de idiomas.
Google Translate: Melhor tradutor geral
O que gostamos
- Funciona rapidamente.
- Identifica os idiomas automaticamente.
- Suporta uma grande variedade de idiomas.
- Consegue ler a tradução em voz alta.
O que não gostamos
- É conhecido por fazer traduções muito erradas.
O Google oferece um site tradutor online chamado Google Translate. Ele traduz o texto que você insere na caixa, bem como documentos e páginas da web inteiras. Este tradutor é excelente quando você deseja converter palavras ou frases isoladas para ver como elas aparecem ou soam em outro idioma. Também funciona surpreendentemente bem se você precisar falar com alguém quando nenhum dos dois entende o outro idioma. Basta digitar ou falar e observar a tradução aparecer à direita. Um de seus melhores recursos é a capacidade de pegar qualquer texto que você jogue nele e determinar com precisão em que idioma ele está, e então colocá-lo instantaneamente em um idioma que você possa entender. Isso é ótimo se você não souber o idioma de origem; é melhor clicar em cada um deles até que a tradução funcione. Você pode digitar, falar ou usar um teclado na tela. Para o lado da saída, você pode ter a tradução lida de volta para você no idioma traduzido, o que não é apenas útil se você está tentando aprender o idioma, mas também é super benéfico se você estiver com alguém pessoalmente e eles puderem ‘ Não leio bem o idioma, mas consigo entendê-lo quando falado. Qualquer palavra destacada na caixa de texto de entrada mostra definições, frases de exemplo e informações de tradução. Clique nesses termos para adicioná-los à caixa de tradução, que fornece uma maneira semelhante a um dicionário de aprender um idioma. Outros recursos que o Google Tradutor oferece:
- Traduza sites, traduza documentos e até traduza seu e-mail.
- Salve as traduções para referência posterior.
- Use alguns dos recursos de tradução diretamente da Pesquisa Google.
- A comunidade do Tradutor verifica as traduções para ajudar a tornar o serviço mais preciso.
Yandex Translate: Melhor tradutor de imagens e sites
O que gostamos
- Suporta entrada e saída de voz.
- Pode adicionar traduções à sua lista de favoritos.
- Um link especial da tradução pode ser compartilhado com qualquer pessoa.
- Verifica a ortografia enquanto você digita.
O que não gostamos
- O tradutor de fotos aceita apenas arquivos que você carrega, não imagens online.
Yandex Translate é uma besta absoluta. Isso se traduz entre grande quantidade de idiomas, funciona muito rapidamente, tem uma ótima aparência e não para apenas nas traduções normais de texto. Use-o para traduzir sites, documentos e imagens. É muito útil para pesquisas únicas, mas também é bom para aprender um novo idioma. Ao traduzir um site, posicione a página estrangeira ao lado da página em seu idioma para que você possa saber quais palavras estão sendo traduzidas para quê, e as traduções continuam enquanto você clica no site. Se estiver usando o tradutor de imagens, aumente o zoom se precisar e até destaque palavras específicas a serem traduzidas. Por exemplo, selecione apenas uma palavra para obter a tradução ou selecione a imagem inteira para que tudo seja traduzido. Trocar para um idioma diferente durante a tradução não o força a reenviar a imagem, o que é ótimo. Aqui estão alguns outros recursos:
- Sugira correções para traduções ruins.
- Insira texto com até 10.000 caracteres.
- Alterne entre os dois idiomas com um botão.
Microsoft Translator: Melhor para conversas ao vivo
O que gostamos
- Muito fácil de usar.
- Traduz instantaneamente.
- Suporta vários idiomas.
O que não gostamos
- Traduz apenas texto (não imagens, sites, etc.)
Como alguns outros sites de tradução, o Bing Microsoft Translator (foto acima) oferece um recurso de detecção automática para aqueles momentos em que você não consegue adivinhar o idioma que precisa traduzir. Uma coisa que torna este site tradutor diferente é a sua simplicidade: não há quase nada na tela, mas ele ainda funciona muito bem. Aqui estão alguns recursos notáveis:
- Permite que os usuários melhorem os erros.
- É fácil copiar o texto traduzido.
- Você pode alternar entre os dois idiomas com um botão.
- Funciona por meio de pesquisas do Bing.
- Permite que você fale na caixa de texto e ouça algumas traduções em voz alta.
Outro tradutor que a Microsoft tem é chamado de Conversations, e é de longe um dos mais legais disponíveis. Ele permite que você fale com alguém em seu idioma nativo, mesmo quando a outra pessoa está falando em um idioma diferente. Em tempo real, o texto que você digita ou as palavras que você fala são traduzidos em um texto que a outra pessoa pode entender. Você recebe um código especial que qualquer pessoa pode inserir para entrar na conversa.
Reverso: Melhor Tradutor para Aprendizagem de Línguas
O que gostamos
- Tem um corretor ortográfico.
- Traduz sem precisar clicar em um botão.
- Ouça a fonte e o texto traduzido.
O que não gostamos
- Suporta pouco mais de uma dúzia de idiomas.
- As traduções instantâneas costumam ser lentas.
Como o Google Translate, Reverso traduz automaticamente entre os idiomas e oferece suporte a vários dos idiomas mais comuns. Algo que vale a pena mencionar sobre este site de tradução são as traduções de contexto que ele oferece. Depois de fazer uma tradução, logo abaixo do texto, você encontrará uma caixa com mais alguns exemplos de como a tradução ficaria se o texto de entrada fosse ligeiramente diferente. Por exemplo, traduzir “Meu nome é Maria” para o francês dá a resposta normal de Mon nom est Mary, mas você também pode ver as traduções para “Meu nome é Mary Cooper e moro aqui” e “Olá, meu nome é Mary, estarei com você até você ir esta noite.”
Tradutor de gíria da Internet: o melhor tradutor informal
O que gostamos
- As conversões ocorrem automaticamente (não é necessário clicar no botão).
- Traduz a linguagem comum da Internet.
O que não gostamos
- Suporta apenas inglês.
- Muitos termos de gíria não são traduzidos adequadamente.
- Algumas palavras regulares são traduzidas incorretamente.
Como o nome sugere, Internet Slang Translator é mais para diversão, não para uso prático. Basta digitar algumas palavras que deseja converter em gíria ou inserir gíria da Internet para traduzi-la para o inglês adequado. Embora você possa não usá-lo para nada realista, ainda pode ser divertido ver o que ele traz à medida que você digita uma gíria. Então, novamente, talvez você seja novo em alguns termos da Internet, caso em que isso pode ajudá-lo a ter uma ideia do que todas as crianças estão falando.